归化与异化作为习语翻译中常用的两种翻译策略,译者在进行选择时也要受到各种非语言因素,如:社会心理、文化语境、*治背景等的影响和制约。译者该如何进行归化与异化策略的选择?这一问题至今仍未有定论。
来吧 秋风请带走我的思念 我的痛
·东方风度:一张让世界震撼的照片·和珅曾写绝命诗预言“慈禧祸国”